О нас
800
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-800,stockholm-core-2.3.3,select-child-theme-ver-1.1.1,select-theme-ver-9.4,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-6.9.0,vc_responsive

О НАС

КОНЦЕПЦИЯ

О НАС

КОНЦЕПЦИЯ

Традиции и инновации — два полюса одного мира

В основе педагогической концепции школы им. Ломоносова лежит идея создания такого учебного заведения в Берлине, где был бы заложен фундамент школы, соответствующей требованиям современного мира, в котором будут жить наши дети. Это учебное заведение должно стать местом, где гармонично сочетаются образовательный и воспитательный процессы, дополняемые творческой внеклассной работой с детьми, направленной на выявление и развитие их способностей, формирование и поддержку их интересов в различных областях знания. Прежде всего мы стремимся оптимизировать традиционные и инновационные образовательные концепции, предлагаемые и практикуемые педагогическими школами разных стран. Мы стремимся к тому, чтобы избранные нами педагогические принципы и методы разделялись работающими у нас педагогами и находили свое дальнейшее развитие в их деятельности. Наша начальная школа должна стать базой для дальнейшего обучения детей по программе гимназии или реальной школы с возможностью продолжить образование в ведущих университетах Германии и мира.

Нацеленная на будущее

Поддержка детей в успешном овладении ими родным языком в условиях двуязычия рассматривается нами как непременное условие воспитания у ребенка способности к многоязычию. Многоязычие в XXI веке перестало быть привилегией элитарных слоев общества и становится в условиях всемирной глобализации безусловной нормой жизни и предпосылкой успешной карьеры. Более чем 2 миллиона жителей Германии и около 200.000 берлинцев называют русский язык родным. Свободное владение детьми родным языком, умение читать и писать на нем, наслаждаться принадлежностью к русской культуре должны стать естественной основой для познания других языков и культур. Вторым родным языком для детей становится немецкий, развитию и углублению которого в школе уделяется первостепенное значение. Многочисленные научные исследования свидетельствуют, что языки, выученные в условиях естественного двуязычия (в нашей школе — немецкий и русский), способствуют интеллектуальному развитию детей, их гармоничному и всестороннему развитию и психологическому здоровью.

Нацеленная на будущее

Поддержка детей в успешном овладении ими родным языком в условиях двуязычия рассматривается нами как непременное условие воспитания у ребенка способности к многоязычию. Многоязычие в XXI веке перестало быть привилегией элитарных слоев общества и становится в условиях всемирной глобализации безусловной нормой жизни и предпосылкой успешной карьеры. Более чем 2 миллиона жителей Германии и около 200.000 берлинцев называют русский язык родным. Свободное владение детьми родным языком, умение читать и писать на нем, наслаждаться принадлежностью к русской культуре должны стать естественной основой для познания других языков и культур. Вторым родным языком для детей становится немецкий, развитию и углублению которого в школе уделяется первостепенное значение. Многочисленные научные исследования свидетельствуют, что языки, выученные в условиях естественного двуязычия (в нашей школе — немецкий и русский), способствуют интеллектуальному развитию детей, их гармоничному и всестороннему развитию и психологическому здоровью.

Многоязычие — ключ к миру

Поддержка детей в успешном овладении ими родным языком в условиях двуязычия рассматривается нами как непременное условие воспитания у ребенка способности к многоязычию. Многочисленные научные исследования свидетельствуют, что языки, выученные в условиях естественного двуязычия (в нашей школе — немецкий и русский), способствуют интеллектуальному развитию детей, их гармоничному и всестороннему развитию и психологическому здоровью.

Диалог культур

Учебный и воспитательный процессы в школе им. М. Ломоносова мы рассматриваем как постоянный взаимообогащающий диалог. В центре этого интеркультурного диалога находятся наши ученики, живя и учась параллельно в двух культурах — русской и немецкой. Мы видим обязанность школы в том, чтобы помочь детям ориентироваться в глобализированном мире, дать им для этого все необходимые знания и умения, включая совершенное владение тремя языками (немецким, русским и английским). Не менее важен для атмосферы в школе диалог и взаимодополнение различных педагогических школ, представителями которых являются наши учителя. К ним у нас предъявляются особые требования, т. к. они являются не только носителями языка, но и традиций, нравов и обычаев немецкой и русской культуры. Мы приветствуем и поддерживаем диалог между школой и семьями наших учеников, стараясь воспитывать в детях понимание и уважение к семейным традициям и ценностям, обогащающие воспитательный и образовательный процессы.

Диалог культур

Учебный и воспитательный процессы в школе им. М. Ломоносова мы рассматриваем как постоянный взаимообогащающий диалог. В центре этого интеркультурного диалога находятся наши ученики, живя и учась параллельно в двух культурах — русской и немецкой. Мы видим обязанность школы в том, чтобы помочь детям ориентироваться в глобализированном мире, дать им для этого все необходимые знания и умения, включая совершенное владение тремя языками (немецким, русским и английским). Не менее важен для атмосферы в школе диалог и взаимодополнение различных педагогических школ, представителями которых являются наши учителя. К ним у нас предъявляются особые требования, т. к. они являются не только носителями языка, но и традиций, нравов и обычаев немецкой и русской культуры. Мы приветствуем и поддерживаем диалог между школой и семьями наших учеников, стараясь воспитывать в детях понимание и уважение к семейным традициям и ценностям, обогащающие воспитательный и образовательный процессы.

Творческое начало

Особое значение в нашей школе уделяется поддержке творческого начала у детей, воспитанию и развитию у них эстетического восприятия окружающего мира. Наш многолетний опыт работы с детьми дошкольного возраста показал важность раннего эстетического воспитания. В образовательный процесс в школе им. Ломоносова гармонично интегрировано ознакомление с выдающимися литературными текстами, посещение концертов и программных вечеров для детей, художественных фильмов и театральных постановок, знакомство с выставками в музеях и участие в культурных мероприятиях Берлина, что должно, по нашему мнению, оставить неизгладимый отпечаток на формирование личности ребенка и его интеллектуальное развитие.

К новым горизонтам

Благодаря своему профилю и качеству учебной работы Международные школы им. М. Ломоносова занимаю достойное место в педагогическом ландшафте столицы Германии. Мы принимаем участие в различных фестивалях, спортивных и общественных мероприятиях районов, где находятся школы, а также в городских и федеральных конкурсах, олимпиадах и тестах. Мы обмениваемся опытом как с билингвальными школами Берлина, так и Германии, с партнёрскими школами из других стран с профильным изучением русского языка, а также с учебными заведениями России (школами, педагогическими университетами и т.п.).

К новым горизонтам

Мы надеемся, что немецко-русская школа им. Ломоносова благодаря своему профилю и качеству учебной работы займет достойное место в педагогическом ландшафте столицы Германии. Мы стремимся принимать участие в различных фестивалях, спортивных и общественных мероприятиях районов, где находятся филиалы школы, а также в городских и федеральных мероприятиях (напр., конкурсах, олимпиадах и тестах), проводимых в школьных учреждениях. Мы планируем обмениваться опытом как с билингвальными школами Берлина, так и Германии, наладить партнерские отношения со школами из других стран с профильным изучением русского языка, а также с учебными заведениями России (школами, педагогическими университетами и т.п.).

ШКОЛЬНЫЙ РАСПОРЯДОК

Правила поведения для учащихся в школе.

Общие правила
  • Я доброжелателен к своим одноклассникам, учителям и другим людям.
  • При общении с одноклассниками, учителями и другими людьми я не использую грубые выражения.
  • Если меня кто-то обижает, я обращусь за помощью к взрослым и не буду драться со своим обидчиком.
  • В коридоре и на лестнице я веду себя спокойно и тихо, не бегаю.
  • Я не покидаю здания школы и пришкольного участка без разрешения взрослых.
  • Когда я еду с классом куда-либо, я нахожусь в поле зрения учителя.

Правила поведения на уроке
  • После звонка к началу урока я встаю рядом со своей партой.
  • Пенал, учебники, тетради и другие рабочие материалы лежат на парте, чтобы учительница виделa, что я готов к уроку.
  • Когда учительница говорит, я не перебиваю ее, внимательно слушаю, не кричу с места.
  • Если я хочу ответить на поставленный вопрос, я поднимаю руку и жду, когда меня спросят.
  • Я внимательно слушаю, что говорит учительница и ответы моих одноклассников.
  • Я следую указаниям учительницы.
  • Если я что-то не понимаю, я подниму руку и задам вопрос.
  • Во время урока я ничего не ем и не пью, а также не хожу по классу.
  • После каждого урока я прибираю на своем рабочем месте.

Правила поведения на короткой перемене
  • Я готовлюсь к следующему уроку.
  • Я могу что-то попить, если мне хочется.
  • Я могу выйти в туалет, если мне нужно.

Правила поведения на перемене на школьном дворе
  • Я соблюдаю правила поведения на школьном дворе.
  • Я не ухожу с игровой площадки.
  • Я не покидаю здания школы и пришкольного участка без разрешения.

Правила поведения в группе продленного дня
  • После уроков я переодеваюсь, снимаю школьную форму и аккуратно вешаю ее в свой шкафчик.
  • Мою руки.
  • Я приступаю к еде только после того, как все мои одноклассники получили свои порции и пожелали друг другу приятного аппетита.
  • Я отношусь бережно к игрушкам и к мебели в группе продленного дня.
  • После игры я убираю игрушки на место.
  • Я не прячусь в шкафах и не запираю дверь туалета изнутри.
  • Я никогда не покидаю группы продленного дня без разрешения воспитателя.

ШКОЛЬНЫЙ РАСПОРЯДОК

Правила поведения для учащихся в школе.

Общие правила
  • Я доброжелателен к своим одноклассникам, учителям и другим людям.
  • При общении с одноклассниками, учителями и другими людьми я не использую грубые выражения.
  • Если меня кто-то обижает, я обращусь за помощью к взрослым и не буду драться со своим обидчиком.
  • В коридоре и на лестнице я веду себя спокойно и тихо, не бегаю.
  • Я не покидаю здания школы и пришкольного участка без разрешения взрослых.
  • Когда я еду с классом куда-либо, я нахожусь в поле зрения учителя.

Правила поведения на уроке
  • После звонка к началу урока я встаю рядом со своей партой.
  • Пенал, учебники, тетради и другие рабочие материалы лежат на парте, чтобы учительница виделa, что я готов к уроку.
  • Когда учительница говорит, я не перебиваю ее, внимательно слушаю, не кричу с места.
  • Если я хочу ответить на поставленный вопрос, я поднимаю руку и жду, когда меня спросят.
  • Я внимательно слушаю, что говорит учительница и ответы моих одноклассников.
  • Я следую указаниям учительницы
  • Если я что-то не понимаю, я подниму руку и задам вопрос.
  • Во время урока я ничего не ем и не пью, а также не хожу по классу.
  • После каждого урока я прибираю на своем рабочем месте.

Правила поведения на короткой перемене
  • Я готовлюсь к следующему уроку.
  • Я могу что-то попить, если мне хочется.
  • Я могу выйти в туалет, если мне нужно.

Правила поведения на перемене на школьном дворе
  • Я соблюдаю правила поведения на школьном дворе.
  • Я не ухожу с игровой площадки.
  • Я не покидаю здания школы и пришкольного участка без разрешения.

Правила поведения в группе продленного дня
  • После уроков я переодеваюсь, снимаю школьную форму и аккуратно вешаю ее в свой шкафчик.
  • Мою руки.
  • Я приступаю к еде только после того, как все мои одноклассники получили свои порции и пожелали друг другу приятного аппетита.
  • Я отношусь бережно к игрушкам и к мебели в группе продленного дня.
  • После игры я убираю игрушки на место.
  • Я не прячусь в шкафах и не запираю дверь туалета изнутри.
  • Я никогда не покидаю группы продленного дня без разрешения воспитателя.

ВАКАНСИИ

ВАКАНСИИ

В наших школах в Берлине открыты вакансии учителя начальных классов и учителей-предметников с владением немецким на уровне носителя языка. Если Вы мотивированы, динамичны и общительны, присылайте ваше резюме с фотографией по адресу: MITRA Internationale Lomonossow-Schulen gGmbH, Leipziger Platz 11, 10117 Berlin или в электронном виде на: personalverwaltung@mitra-ev.de

ОБ УЧРЕДИТЕЛЕ И ГОЛОВНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Die MITRA Lomonossow-Schulen gGmbH – «МИТРА Ломоносовские школы» – общественно полезное Общество с ограниченной ответственностью – создано в 2014 году интеркультурным педагогическим Обществом МИТРА. Последнее возникло в 1993 году с целью педагогической поддержки мигрантов с детьми, которые переехали и проживают в Берлине. Другой своей задачей МИТРА считает содействие мирному и толерантному сосуществованию в немецком обществе разных культур.

Наша цель – оказывать поддержку и содействовать тому, чтобы дети мигрантов в Берлине и в Германии вступали в новую жизнь равноправными, уверенными в себе и имели равные стартовые возможности. Мы помогаем родителям и всем лицам, связанным с воспитанием, успешнее справляться с их родительскими обязанностями.

Интеркультурное педагогическое Общество МИТРА предлагает живущим в Берлине семьям разных национальностей разнообразные услуги, ориентированные на их потребности и повышающие качество их жизни.

Кроме того, МИТРА оказывает помощь при интеграции детей и подростков в немецкую школьную систему, поддерживает и сопровождает семьи в их адаптации на новой родине, организует циклы семинаров для работников социальной сферы, журналистов и чиновников с целью ознакомления их с миграционной проблематикой.

Ещё одна дочерняя организация МИТРЫ – общественно полезное Общество «МИТРА билингвальные детские сады» – является учредителем 11 билингвальных детских садов в Берлине, Лейпциге, Кельне и Потсдаме для более чем 900 детей.

С 1995 г. работа МИТРЫ отмечена Сенатом земли Берлин, который финансирует деятельность организации. МИТРА является межрегиональным организатором по работе с детьми и молодежью с 2000 г., а также членом Германского Союза общественного благоденствия в Берлине и Бранденбурге (с 2005 г.), в Саксонии (с 2006 г.) и в Северном Рейне-Вестфалии (с 2009 г.).

ОБ УЧРЕДИТЕЛЕ И ГОЛОВНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Die MITRA Lomonossow-Schulen gGmbH – «МИТРА Ломоносовские школы» – общественно полезное Общество с ограниченной ответственностью – создано в 2014 году интеркультурным педагогическим Обществом МИТРА. Последнее возникло в 1993 году с целью педагогической поддержки мигрантов с детьми, которые переехали и проживают в Берлине. Другой своей задачей МИТРА считает содействие мирному и толерантному сосуществованию в немецком обществе разных культур.

Наша цель – оказывать поддержку и содействовать тому, чтобы дети мигрантов в Берлине и в Германии вступали в новую жизнь равноправными, уверенными в себе и имели равные стартовые возможности. Мы помогаем родителям и всем лицам, связанным с воспитанием, успешнее справляться с их родительскими обязанностями.

Интеркультурное педагогическое Общество МИТРА предлагает живущим в Берлине семьям разных национальностей разнообразные услуги, ориентированные на их потребности и повышающие качество их жизни.

Кроме того, МИТРА оказывает помощь при интеграции детей и подростков в немецкую школьную систему, поддерживает и сопровождает семьи в их адаптации на новой родине, организует циклы семинаров для работников социальной сферы, журналистов и чиновников с целью ознакомления их с миграционной проблематикой.

Ещё одна дочерняя организация МИТРЫ – общественно полезное Общество «МИТРА билингвальные детские сады» – является учредителем 11 билингвальных детских садов в Берлине, Лейпциге, Кельне и Потсдаме для более чем 900 детей.

С 1995 г. работа МИТРЫ отмечена Сенатом земли Берлин, который финансирует деятельность организации. МИТРА является межрегиональным организатором по работе с детьми и молодежью с 2000 г., а также членом Германского Союза общественного благоденствия в Берлине и Бранденбурге (с 2005 г.), в Саксонии (с 2006 г.) и в Северном Рейне-Вестфалии (с 2009 г.).